发表于:2018/9/29 23:50:11
#0楼
最近在美国出差,遇到了这样一件事。
我们过来调试设备,和厂里的美国工程师聊天(我这半懂不懂的英语混美利坚,简直艰难!和美国佬对话全靠猜!基本上听几个关键单词,剩下的全靠语境和肢体动作去猜!要是一快了或者关键词听不懂,美国同胞就只能看到我茫然的眼神,一脸懵逼的看着他,然后他就知道我没听懂了),他给我说了他的糟心事:有一台中国的设备,只有中文的说明书,想让我帮他看一下。
我跟着他到了设备面前,是一台压铸机(对不起,没做过这种项目,所以我也不懂到底是什么压铸机),不到两层楼高吧。中间的对话由于我的English实在So bad,于是靠着翻译软件和我丰富的想象力,猜了个八九不离十。整个意思就是,我这台压铸机现在有一个阀(体积和2KW电机差不多)坏掉了,我们检查后,估计是因为油桶里面有杂质堵塞,所以把阀打坏了,(给我看了油桶内部的照片)这个焊缝我觉得是有问题的,周围太多气泡,所以现在我们感觉是这里出问题,但是没有最终确认。但是现在液压油里边确实有杂质,所以今天我们需要清洗所有的油桶和管路,希望能够解决问题。(然后他又拿出了几张黄铜过滤网)在美国,油桶里面都是有过滤网的,但是检查了这台设备,只有注油口有过滤网,现在我不明白的是,为什么它在我的手里,而不是在桶里。由于鄙人英语水平实在So bad,并且对液压一窍不通,所以我只能告诉他,我从来没做过液压系统,这一块的知识我一窍不通,对不起。对话就这样在尴尬中结束了。
该设备是哪一家公司生产的,我就不点名了。液压系统我确实不懂,所以技术上面的事情我不乱说,就说我自己看到的东西。
第一,这台设备是国内的一家公司为他们的美国兄弟公司代买的,你们也知道最终用户是美国人,为什么你们给出来的资料只有一份中文说明书?
第二,既然配了过滤网,我相信你们应该是知道需要这个东西的,我可以理解为因为担心运输问题,而没有装入油桶,那为什么不和美国人说清楚?
第三(这也许不是问题),我不知道你们收到的技术协议是不是和我一样的,我的技术协议上明确要求,PLC控制系统等均采用AB品牌,贵公司使用的是日系。我没有看到你们的技术协议,所以我不乱说。
最后的结果,你们觉得美国人会怎么看待中国制造,怎么看待中国这个国家?
好了,说完别人,再来说说我自己的设备。说实话,这个项目虽然是复制线,但是搞得我,一言难尽。不管是机械还是电气,在我看来,一堆垃圾!机械设计我可以轻轻松松找出100条以上的问题,电气也不逞多让。这个项目从接手时间就非常紧迫,为这个项目和老板吵架不是一回两回,我要货期到不了,我要时间他也不给,后来把我搞毛了,我问他,这个项目你愿意付出多大的代价来做?他说,正常做,我丢下一句话,正常做只有正常死!然后转身走了。最后的情况和我预计的一模一样。本来我想将此项目作为示例项目,好好将电气这一块好多东西整顿整顿,最后给我的结果是什么?项目节点从机械设计开始,一路延期,整整晚了一个月以上!本来预计的发货时间到了,可我们的安装还没有完成!最后给我的安装调试时间有多少?不到两周!看着时间一天天流逝,完全能体会什么叫做绝望。最后没有办法,电气安装的时候我告诉电工,忘了我之前给你们提出的要求吧,现在我只有一个要求,你们在美国佬来检查之前给我把线接好就行了。我知道这时候我提任何要求都是不讲理!最后我眼睁睁看着设计中的林志玲变成了罗玉凤的样子,心中千万只草泥马呼啸而过。就是这样没有要求的要求都差点没完成!周一美国佬来验收,周六才将将把线接完!也就是说我只有两天不到的时间调试程序!在我调试的同时,钳工还在加班加点的改机械!漂亮!!!在我通宵达旦的刚赶出来的时候,美国人已经到了,陪着他演示,运行,但是还有很多问题需要修复。他也看在眼里,美国人很有礼貌,先说Good,然后But。Good说线体做的很好,But这里运行不起来,那里运行不起来,但是整体来说他很满意。对不起,所有的赞美在我这里都只是客套,那一个一个But像刀子一样扎到了我的心里。我已经倾尽所能,确实无力回天。送走美国人,回家补个觉,然后又是无穷无尽的调试,直到下次美国人再来验收,终于稍微像话了。但是距离我的要求,已经永远不可能达到了。
现在在美国调试,美国人一直跟我说,你们的线体做的很好,在我听来都是那么的刺耳。这个线体离“好”,还差着北京到纽约的距离。
好了,话说到这里已经够了,我不希望在外国人看来“Made in China”就是粗制滥造的代名词!如果希望“Made in China”向“Chinese Food”一样成为一种口碑,需要我辈真真正正的做好自己的事,就是这样。
我们过来调试设备,和厂里的美国工程师聊天(我这半懂不懂的英语混美利坚,简直艰难!和美国佬对话全靠猜!基本上听几个关键单词,剩下的全靠语境和肢体动作去猜!要是一快了或者关键词听不懂,美国同胞就只能看到我茫然的眼神,一脸懵逼的看着他,然后他就知道我没听懂了),他给我说了他的糟心事:有一台中国的设备,只有中文的说明书,想让我帮他看一下。
我跟着他到了设备面前,是一台压铸机(对不起,没做过这种项目,所以我也不懂到底是什么压铸机),不到两层楼高吧。中间的对话由于我的English实在So bad,于是靠着翻译软件和我丰富的想象力,猜了个八九不离十。整个意思就是,我这台压铸机现在有一个阀(体积和2KW电机差不多)坏掉了,我们检查后,估计是因为油桶里面有杂质堵塞,所以把阀打坏了,(给我看了油桶内部的照片)这个焊缝我觉得是有问题的,周围太多气泡,所以现在我们感觉是这里出问题,但是没有最终确认。但是现在液压油里边确实有杂质,所以今天我们需要清洗所有的油桶和管路,希望能够解决问题。(然后他又拿出了几张黄铜过滤网)在美国,油桶里面都是有过滤网的,但是检查了这台设备,只有注油口有过滤网,现在我不明白的是,为什么它在我的手里,而不是在桶里。由于鄙人英语水平实在So bad,并且对液压一窍不通,所以我只能告诉他,我从来没做过液压系统,这一块的知识我一窍不通,对不起。对话就这样在尴尬中结束了。
该设备是哪一家公司生产的,我就不点名了。液压系统我确实不懂,所以技术上面的事情我不乱说,就说我自己看到的东西。
第一,这台设备是国内的一家公司为他们的美国兄弟公司代买的,你们也知道最终用户是美国人,为什么你们给出来的资料只有一份中文说明书?
第二,既然配了过滤网,我相信你们应该是知道需要这个东西的,我可以理解为因为担心运输问题,而没有装入油桶,那为什么不和美国人说清楚?
第三(这也许不是问题),我不知道你们收到的技术协议是不是和我一样的,我的技术协议上明确要求,PLC控制系统等均采用AB品牌,贵公司使用的是日系。我没有看到你们的技术协议,所以我不乱说。
最后的结果,你们觉得美国人会怎么看待中国制造,怎么看待中国这个国家?
好了,说完别人,再来说说我自己的设备。说实话,这个项目虽然是复制线,但是搞得我,一言难尽。不管是机械还是电气,在我看来,一堆垃圾!机械设计我可以轻轻松松找出100条以上的问题,电气也不逞多让。这个项目从接手时间就非常紧迫,为这个项目和老板吵架不是一回两回,我要货期到不了,我要时间他也不给,后来把我搞毛了,我问他,这个项目你愿意付出多大的代价来做?他说,正常做,我丢下一句话,正常做只有正常死!然后转身走了。最后的情况和我预计的一模一样。本来我想将此项目作为示例项目,好好将电气这一块好多东西整顿整顿,最后给我的结果是什么?项目节点从机械设计开始,一路延期,整整晚了一个月以上!本来预计的发货时间到了,可我们的安装还没有完成!最后给我的安装调试时间有多少?不到两周!看着时间一天天流逝,完全能体会什么叫做绝望。最后没有办法,电气安装的时候我告诉电工,忘了我之前给你们提出的要求吧,现在我只有一个要求,你们在美国佬来检查之前给我把线接好就行了。我知道这时候我提任何要求都是不讲理!最后我眼睁睁看着设计中的林志玲变成了罗玉凤的样子,心中千万只草泥马呼啸而过。就是这样没有要求的要求都差点没完成!周一美国佬来验收,周六才将将把线接完!也就是说我只有两天不到的时间调试程序!在我调试的同时,钳工还在加班加点的改机械!漂亮!!!在我通宵达旦的刚赶出来的时候,美国人已经到了,陪着他演示,运行,但是还有很多问题需要修复。他也看在眼里,美国人很有礼貌,先说Good,然后But。Good说线体做的很好,But这里运行不起来,那里运行不起来,但是整体来说他很满意。对不起,所有的赞美在我这里都只是客套,那一个一个But像刀子一样扎到了我的心里。我已经倾尽所能,确实无力回天。送走美国人,回家补个觉,然后又是无穷无尽的调试,直到下次美国人再来验收,终于稍微像话了。但是距离我的要求,已经永远不可能达到了。
现在在美国调试,美国人一直跟我说,你们的线体做的很好,在我听来都是那么的刺耳。这个线体离“好”,还差着北京到纽约的距离。
好了,话说到这里已经够了,我不希望在外国人看来“Made in China”就是粗制滥造的代名词!如果希望“Made in China”向“Chinese Food”一样成为一种口碑,需要我辈真真正正的做好自己的事,就是这样。