您现在所在的是:

无所不谈

回帖:16个,阅读:688 [上一页] [1] [2] [下一页]
6287
uc78
文章数:3380
年度积分:50
历史总积分:6287
注册时间:2014/1/18
发站内信
2016国庆活动(二)
寻找英威腾(二)
发表于:2015/12/1 10:05:10
#10楼
看不懂
29316
秀空
文章数:13510
年度积分:808
历史总积分:29316
注册时间:2012/10/26
发站内信
2018春节活动(三)
2014相约国庆
发表于:2015/12/1 10:31:43
#11楼
文言文难翻译。
21707
kazefsh
文章数:7254
年度积分:325
历史总积分:21707
注册时间:2013/2/5
发站内信
发表于:2015/12/1 10:38:45
#12楼
我都不认识它们。
8815
dbq
文章数:1380
年度积分:56
历史总积分:8815
注册时间:2002/10/10
发站内信
2015【逛工博】(三)
发表于:2015/12/1 10:48:44
#13楼
看不懂翻过的英文,把翻译的英文再翻译回中文是这样的:能凑合?
在线翻译:楚地区都四面环山,中间西南山峰覆盖着美丽的森林。一个优秀与更多的重型绿色被称为琅琊。步行 6 到 7里能听到水一点一点强,山峰之间流动的声音是梁春出门。若要打开路落后高峰期之前,还有老酒鬼馆只是在最顶端的春天。馆的制造商是谁?童子贤,在山中的和尚。馆的命名者是谁?总督,由自己调用。他喜欢喝与客人甚至感觉醉后一点葡萄酒,除了他最古老的年龄,他称自己为"老酒鬼"自然

原文:环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。
17467
hdjchai
文章数:2121
年度积分:744
历史总积分:17467
注册时间:2006/1/22
发站内信
发表于:2015/12/1 11:07:39
#14楼
机器翻译很萌的,需要有志者的共同努力。
5693
cadmeister
文章数:3661
年度积分:50
历史总积分:5693
注册时间:2012/1/6
发站内信
发表于:2015/12/1 13:01:47
#15楼
看不懂
14418
lizy 版主
文章数:3700
年度积分:280
历史总积分:14418
注册时间:2005/12/28
发站内信
发表于:2015/12/4 11:00:19
#16楼
不错。。。。。。。

关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 本站动态 | 友情链接 | 法律声明 | 非法和不良信息举报

工控网客服热线:0755-86369299
版权所有 工控网 Copyright©2025 Gkong.com, All Rights Reserved

62.4004