发表于:2014/5/18 16:40:37
#0楼
看过舌尖上的中国的网友,一定感觉它的解说词有意思,现在流行改编——
我用大家改编的改编一个——
<舌尖体,现场维护工程师版>
加完班了,李工起身收好工具包,回到值班室,用滚烫的开水为自己泡制一碗腾着热气的老坛酸菜面。
中国的维护工程师更偏爱走进值班室,在充满机油味的小房间享受这独特的美食。这是现代工业文明给一天辛苦劳作的人最好的馈赠。
湖南一带生长的工程师虽然在广东多年,但仍口味较重,他们往往认为料包不够,由脸颊自然淌下的热泪补充恰当的盐分。
他们相信,用这种方式,能够抹平思考现在是不是过去想要的未来而带来的大部分忧伤...
我用大家改编的改编一个——
<舌尖体,现场维护工程师版>
加完班了,李工起身收好工具包,回到值班室,用滚烫的开水为自己泡制一碗腾着热气的老坛酸菜面。
中国的维护工程师更偏爱走进值班室,在充满机油味的小房间享受这独特的美食。这是现代工业文明给一天辛苦劳作的人最好的馈赠。
湖南一带生长的工程师虽然在广东多年,但仍口味较重,他们往往认为料包不够,由脸颊自然淌下的热泪补充恰当的盐分。
他们相信,用这种方式,能够抹平思考现在是不是过去想要的未来而带来的大部分忧伤...

如您对论坛有好的建议或创想,请加大版主微信号:gkong2015
大版主推荐【工控百家谈】微信公众号,业界大拿原创内容分享