发表于:2010/8/21 13:17:33
#0楼
Gravely ill, a man went to the doctor with his wife. After the examination the physician motioned for the wife to meet him in the hallway.
一个人得了重病,妻子伴随他去看医生。检查过后,医生示意病人的妻子到走廊见他。
"Your husband is very sick, " the doctor said, "but there are three things you can do to ensure his survival. First, fix him three healthful, delicious meals a day. Next, give him a stress-free environment , and don't complain about anything. Finally, make passionate love to him every day.
“你丈夫病得很重,”医生说,“但有三件事可保住他的性命。第一,一日三餐,要营养美味。第二,给他一个轻松的环境,不要抱怨。第三,每天都对他倾注炽热的爱。”
On the drive home the husband asked, "What did the doctor say?"
在驱车回家的路上,丈夫问道:“医生说了什么?”
"I'm sorry, " she said, "but you're not going to make it.
“很遗憾,”她说,“你活不成了。”
Notes:
gravely adv.特别严重地
physician n.医生
motion v.以动作或手示意
ensure v.保证
survival n.生存
stress-free adj.没有压力的
complain(about)v.抱怨;发牢骚
passionate adj.热烈的
一个人得了重病,妻子伴随他去看医生。检查过后,医生示意病人的妻子到走廊见他。
"Your husband is very sick, " the doctor said, "but there are three things you can do to ensure his survival. First, fix him three healthful, delicious meals a day. Next, give him a stress-free environment , and don't complain about anything. Finally, make passionate love to him every day.
“你丈夫病得很重,”医生说,“但有三件事可保住他的性命。第一,一日三餐,要营养美味。第二,给他一个轻松的环境,不要抱怨。第三,每天都对他倾注炽热的爱。”
On the drive home the husband asked, "What did the doctor say?"
在驱车回家的路上,丈夫问道:“医生说了什么?”
"I'm sorry, " she said, "but you're not going to make it.
“很遗憾,”她说,“你活不成了。”
Notes:
gravely adv.特别严重地
physician n.医生
motion v.以动作或手示意
ensure v.保证
survival n.生存
stress-free adj.没有压力的
complain(about)v.抱怨;发牢骚
passionate adj.热烈的