发表于:2010/4/13 17:55:08
#0楼
medium voltage motor drives sales flat in 2009, projected to decline in 2010
中压电机驱动销售2009年持平,预计2010年将下降
april 8, 2010 - the worldwide medium voltage motor drives market was estimated to be worth $2,175.1 million in 2008 according to ims research. this value represents an increase of more than 35% over 2007 levels, with much of the growth attributed to the thriving chinese market.
4月9日消息——ims research的调查显示,2008年全球中压电机驱动市场预计为21亿7510万美元。这一数值反映了比2007年增长超过35%,而这归根于中国市场的蓬勃发展。
the economic downturn that began in the second half of 2008 and lasted well into 2009 has had a substantial impact on the medium voltage drives market. ims research believes that total market revenues grew by only 0.7% in 2009, resulting in an estimated market size of $2,191.3 million during the year. unit shipments were affected to a lesser extent, managing to increase by 3.2% over 2008 levels. the full effects of the downturn are expected to impact the market in 2010, when revenues are projected to fall by 16.2% and unit shipments are forecast to decline by 10.9%. the delayed effects are attributed to significant lag between bookings and billings, which resulted from order backlogs prior to the recession and long production times for these complex and technically advanced drives. the market contraction forecast for 2010 is caused by severe order declines in 2009, particularly in the metals, mining, marine, and cement industries. together these four sectors accounted for more than half of all medium voltage drive revenues in 2008. sales to the power generation and water & wastewater industries are the only ones forecast to grow in 2009 and 2010, driven by population growth, increased urbanization, and infrastructure expansion in developing regions.
始于2008年下半年、一直持续到2009年的经济衰退已对中压驱动市场产生重大影响。ims research认为2009年该市场总收入仅增长0.7%,全年的市场规模估计为21亿9130万美元。单位出货量受影响的程度相对较轻,比2008年实现3.2%的增长。经济下滑的全面影响预计将在2010年波及市场,年度营收预计将下降16.2%,出货量预计将下降10.9%。影响的延迟归因于订单和出货之间明显的滞后性造成的,因为订单的累积在经济衰退之前,而且这些复杂、技术先进的驱动生产周期较长。预测2010年市场萎缩的原因是2009年订单量的严重下降,尤其在金属、矿产、海洋和水泥等行业。这四个行业在2008年合共占了中压电机全部销售额的一半多。预计在2009年和2010年实现销售增长的行业仅有发电和水/污水,这是由于发展中地区的人口增长、城市化提升以及基础设施扩展等因素推动。
china is now the largest regional market for medium voltage drives, accounting for an estimated 43% of total revenues and 58% of total unit shipments in 2009. growth of the chinese market has been remarkable over the past few years, and while it is expected to slow substantially in the future, the market is still projected to grow by an average annual rate of more than 13% from 2008 to 2013. the average selling prices of medium voltage drives in china are much lower than the global average because of intense price competition and the prevalence of drives with lower power ratings. the us and western european medium voltage motor drive markets respectively represent approximately 14% and 9% of total revenues in 2009. these regional markets are projected to contract by more than 35% in 2010, as heavy declines in the regions’ industrial sectors result in much lower demand for medium voltage drives. although the markets are expected to return to double-digit growth by 2011, they are not expected to recover to their 2008 levels until after 2013. average selling prices are projected to decline by approximately 3.0% per year in the us and 3.8% in western europe.
中国目前是最大的中压驱动区域市场,估计在2009年占了全球总销售量的43%和总出货量的58%。中国市场的增长在过去几年就已经非常显著,虽然预计将在未来大幅放缓,但预计从2008年至2013年仍将以平均超过13%的速度增长。因为激烈的价格竞争以及对较低额定功率驱动的偏好,中国的中压驱动平均销售价格比全球平均销售价格低很多。美国和西欧的中压电机驱动市场分别约占2009年总销售量的14%和9%。这些区域的市场预计在2010年将缩减超过35%,因为对中压驱动需求的极大减少导致这些区域的工业领域跌势沉重。尽管市场预期到2011年将重新实现双位数的增长,但他们预计直到2013年之后才能恢复2008年的水平。美国每年的平均销售价格预计将下降约3%,而西欧约为3.8%。
the leading suppliers to the worldwide medium voltage motor drives market were largely unchanged in 2009. siemens is once again the market leader with 26.5% of total revenues, abb is second with a share of 20.0%, and converteam is third with 13.5% of the global market. all other suppliers had shares of less than 7% during the year. two chinese vendors, ld harvest and hiconics, with respective global market shares of 6.5% and 3.5% in 2009, reflect the recent rise of chinese manufacturers and the rapid growth witnessed by the market in the country.
2009年全球中压电机驱动的主要供应商大部分保持不变。西门子再次以26.5%的市场份额独占鳌头,abb则以20%的市场份额位居次席,而converteam以13.5%的市场份额处于全球市场第三位。其他所有的厂商全年的市场份额都少于7%。两家中国供应商,北京利德华福电气技术有限公司和北京合康亿盛科技有限公司,在2009年分别占有全球市场份额的6.5%和3.5%,反映了目前中国制造业的提升以及中国市场见证了快速增长。
about ims research
ims research is a supplier of market research and consultancy services on a wide range of global electronics markets. the company is supported by headquarters in wellingborough, uk and offices in austin, texas and shanghai, china. ims research regularly publishes detailed research on medium voltage motor drives markets, among others.
关于ims research
ims research是为全球电子行业提供范围广泛的市场研究和咨询服务的供应商。英国的威灵伯鲁总部、美国德州的奥斯汀和中国上海的办事处为公司提供支持。ims research定期发表有关中压电机驱动市场以及其他市场的详细研究。
中压电机驱动销售2009年持平,预计2010年将下降
april 8, 2010 - the worldwide medium voltage motor drives market was estimated to be worth $2,175.1 million in 2008 according to ims research. this value represents an increase of more than 35% over 2007 levels, with much of the growth attributed to the thriving chinese market.
4月9日消息——ims research的调查显示,2008年全球中压电机驱动市场预计为21亿7510万美元。这一数值反映了比2007年增长超过35%,而这归根于中国市场的蓬勃发展。
the economic downturn that began in the second half of 2008 and lasted well into 2009 has had a substantial impact on the medium voltage drives market. ims research believes that total market revenues grew by only 0.7% in 2009, resulting in an estimated market size of $2,191.3 million during the year. unit shipments were affected to a lesser extent, managing to increase by 3.2% over 2008 levels. the full effects of the downturn are expected to impact the market in 2010, when revenues are projected to fall by 16.2% and unit shipments are forecast to decline by 10.9%. the delayed effects are attributed to significant lag between bookings and billings, which resulted from order backlogs prior to the recession and long production times for these complex and technically advanced drives. the market contraction forecast for 2010 is caused by severe order declines in 2009, particularly in the metals, mining, marine, and cement industries. together these four sectors accounted for more than half of all medium voltage drive revenues in 2008. sales to the power generation and water & wastewater industries are the only ones forecast to grow in 2009 and 2010, driven by population growth, increased urbanization, and infrastructure expansion in developing regions.
始于2008年下半年、一直持续到2009年的经济衰退已对中压驱动市场产生重大影响。ims research认为2009年该市场总收入仅增长0.7%,全年的市场规模估计为21亿9130万美元。单位出货量受影响的程度相对较轻,比2008年实现3.2%的增长。经济下滑的全面影响预计将在2010年波及市场,年度营收预计将下降16.2%,出货量预计将下降10.9%。影响的延迟归因于订单和出货之间明显的滞后性造成的,因为订单的累积在经济衰退之前,而且这些复杂、技术先进的驱动生产周期较长。预测2010年市场萎缩的原因是2009年订单量的严重下降,尤其在金属、矿产、海洋和水泥等行业。这四个行业在2008年合共占了中压电机全部销售额的一半多。预计在2009年和2010年实现销售增长的行业仅有发电和水/污水,这是由于发展中地区的人口增长、城市化提升以及基础设施扩展等因素推动。
china is now the largest regional market for medium voltage drives, accounting for an estimated 43% of total revenues and 58% of total unit shipments in 2009. growth of the chinese market has been remarkable over the past few years, and while it is expected to slow substantially in the future, the market is still projected to grow by an average annual rate of more than 13% from 2008 to 2013. the average selling prices of medium voltage drives in china are much lower than the global average because of intense price competition and the prevalence of drives with lower power ratings. the us and western european medium voltage motor drive markets respectively represent approximately 14% and 9% of total revenues in 2009. these regional markets are projected to contract by more than 35% in 2010, as heavy declines in the regions’ industrial sectors result in much lower demand for medium voltage drives. although the markets are expected to return to double-digit growth by 2011, they are not expected to recover to their 2008 levels until after 2013. average selling prices are projected to decline by approximately 3.0% per year in the us and 3.8% in western europe.
中国目前是最大的中压驱动区域市场,估计在2009年占了全球总销售量的43%和总出货量的58%。中国市场的增长在过去几年就已经非常显著,虽然预计将在未来大幅放缓,但预计从2008年至2013年仍将以平均超过13%的速度增长。因为激烈的价格竞争以及对较低额定功率驱动的偏好,中国的中压驱动平均销售价格比全球平均销售价格低很多。美国和西欧的中压电机驱动市场分别约占2009年总销售量的14%和9%。这些区域的市场预计在2010年将缩减超过35%,因为对中压驱动需求的极大减少导致这些区域的工业领域跌势沉重。尽管市场预期到2011年将重新实现双位数的增长,但他们预计直到2013年之后才能恢复2008年的水平。美国每年的平均销售价格预计将下降约3%,而西欧约为3.8%。
the leading suppliers to the worldwide medium voltage motor drives market were largely unchanged in 2009. siemens is once again the market leader with 26.5% of total revenues, abb is second with a share of 20.0%, and converteam is third with 13.5% of the global market. all other suppliers had shares of less than 7% during the year. two chinese vendors, ld harvest and hiconics, with respective global market shares of 6.5% and 3.5% in 2009, reflect the recent rise of chinese manufacturers and the rapid growth witnessed by the market in the country.
2009年全球中压电机驱动的主要供应商大部分保持不变。西门子再次以26.5%的市场份额独占鳌头,abb则以20%的市场份额位居次席,而converteam以13.5%的市场份额处于全球市场第三位。其他所有的厂商全年的市场份额都少于7%。两家中国供应商,北京利德华福电气技术有限公司和北京合康亿盛科技有限公司,在2009年分别占有全球市场份额的6.5%和3.5%,反映了目前中国制造业的提升以及中国市场见证了快速增长。
about ims research
ims research is a supplier of market research and consultancy services on a wide range of global electronics markets. the company is supported by headquarters in wellingborough, uk and offices in austin, texas and shanghai, china. ims research regularly publishes detailed research on medium voltage motor drives markets, among others.
关于ims research
ims research是为全球电子行业提供范围广泛的市场研究和咨询服务的供应商。英国的威灵伯鲁总部、美国德州的奥斯汀和中国上海的办事处为公司提供支持。ims research定期发表有关中压电机驱动市场以及其他市场的详细研究。
[此贴子已经被作者于2010-4-13 17:57:34编辑过]